Christian Mayer aime bien que tous ceux qui gravitent autour ou font partie du club cycliste – Espoirs Laval – dont il est le président, s’expriment dans un français approprié.
Dans un style coloré, par des propos amusants, voici ce qu’il a fait parvenir aux membres du club, récemment.
Vous vous demandez parfois comment s’appelle la patente qui déclenche le bidule quand on pèse sur le piton? Vous ne savez plus à quels saints vouer votre corps de moyeu, de pédale ou de roue libre?
Croyant bien faire, vous avez offert un collier… de selle à votre blonde pour la Saint-Valentin et, depuis, votre relation part en dérive-chaîne? Vous avez essayé d’insérer une cassette 10 vitesses dans votre système de son pour écouter le dernier tube horizontal à la mode?
Une cure s’impose.
Pour tout savoir sur la façon de nommer correctement chaque élément de votre bicyclette, en bon français ou en anglais parfait – avec des illustrations de surcroît – allez au http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_velo/index.html.
Et que je n’en entende plus un me parler de shifter sur la p’tite gear avant d’ôter la rim pour changer un flat!
Que dire de plus sinon féliciter cette initiative de Christian Mayer et de reconnaître l’excellence du document préparé par l’Office québécois de la langue française.
Un geste à imiter.
Pour joindre l’auteur de ces lignes ou faire des suggestions sur le contenu de ce magazine vélo: clemelin@sdvti.com .